最近,一些网民们说,在参观Shaanxi历史博物馆时,他们注意到博物馆招牌上的“ Shaanxi”的Pinyin被写成“ Shaanxi”,而不是“ Shanxi”。这使网民感到困惑并引起了很多关注和讨论。来自中国青年日报和中国青年网络的一名记者注意到,早在2021年,在Shaanxi举行的第14个国家,许多网民都认为这是错误的。一些报道指出,上海大都会南路站解释了十多次。记者问范女士,他出生于Shaanxi的西安。在他的记忆中,他“从小就被称为Shaanxi”。他随机问了其他地方的一些同事,但发现“没人知道”。 8月30日,Shaanxi历史博物馆的工作人员显然回应了“ Shaanxi”是“ Shaanxi”的官方标准。这样的拼写不是错误。它的主要目的是在“ shanxi”的松树上明显改变,避免使用在实际使用中由于相同的松树而引起的。那么,为什么“ shanxi”将其拼写为“ shanxi”,而“ shanxi”将其拼写为“ shaanxi”?已经指出,一些专家可以使中国地区的名字进入国际社会,国家测量和地图局在绘制“中国人民共和国省的依恋”的中文版本时,定义了“普通话罗马角色”方法的标记,它是用“ Shaanxi” Shaanxi的“ shaanxi” shaanxi'列出的。由于这种音调拼写方法非常复杂,因此几乎可以解释为:第一种音调没有标记音调,音调字母的第二个音调对应,第三个音调重复主元音字母,添加了音调的第四个音调h。因此,“ Shaan”(Shaan)发音为第三种语调,使用“ Shaan”元音繁殖技术,因此“ Shaanxi”拼写为“ Shaanxi”。 “ shaanxi有另一个”,这是一种独特的文化身份。一些尊重两者的媒体评论国际规则,维持该地区文化的独特性,并保持对每个人的身份徽标的认识,这表明对植根于中国土地的文化信心。